Hogyan tanulj angolul

🕑 Olvasási idő:  2 perc  

Mind az általános, mind a középiskolában németet tanultam, amivel valahogy sosem voltam kibékülve, így hát amint lehetőség adódott (érettségi után), azonnal abbahagytam. Az angollal mint nyelvvel nagyjából fél éve kezdtem el foglalkozni, és állítom, német után sokkal egyszerűbb a dolgom. Ennek a legfőbb oka pedig, hogy angol esetén bővebbek a lehetőségek a szórakoztató tanulásra. Íme néhány lehetőség:

I. Angol szinkron, magyar felirat


Közel egy éve minden filmet és sorozatot angol szinkronnal és magyar felirattal nézek. Egyrészt sokkal élvezhetőbb, mert nincs az az érzésed, hogy a karakterekhez/színészekhez nem illik az a hangszín, amit adtak neki, másrészt pedig a nyelvet tekintve tömény haszon. Soha életemben ezelőtt nem tanultam angolul, ám a sorozatoknak és filmeknek köszönhetően a szókincsem olyan, akár egy haladóé, és az alapok is akarva-akaratlanul rögzültek. Ha külföldön nyaralok, útbaigazítást/segítséget tudok kérni, le tudom adni a rendelésemet egy étteremben és még szállást is tudok foglalni. A túléléshez megvannak az alapjaim.

II. Angol nyelvű könyv


Azoknak, akik szeretnek olvasni, jó kis kihívás lesz egy idegen nyelvű könyv. Tapasztalataim szerint ehhez a vállalkozáshoz szükség van némi gyakorlásra, mert a filmeknél támpontot adó magyar feliratnak itt híján vagyunk.  De itt a belénk rögzült kifejezések és a szókincsünk lesz a segítség. Megoszlanak a vélemények arról, hogy milyen könyvet kellene kezdenünk. Van, aki a mesekönyveket ajánlja az egyszerű nyelvezete miatt, van aki a már egyszer-kétszer olvasott könyvekre esküszik, a története végett. Én egy általam szeretett írónő még nem ismert könyvével próbálkozom, és engem éppen az motivál, hogy nem ismerem a sztorit. Ha ismerném, valószínűleg már abbahagytam volna, mert nyilván a nyelvezete nehéz. De ne adjátok fel, mert az első 30 oldal tényleg kőkemény,  azonban az agyatok előbb vagy utóbb rá fog állni az idegen nyelvre. Ne szótárazzatok sokat, a szöveg lényegére koncentráljatok.

III.  ÍRJ!


A filmek által közelebb kerültünk a kiejtéshez, az olvasás által a helyesíráshoz. Ha ezeken túl vagyunk, nincs megállás: ültesd át a gyakorlatba! Fogj egy szimpla vonalas füzetet, csapd fel, és ne fogd vissza magad! Ha novellát akarsz írni, akkor írj azt, ha egy témáról megvan a véleményed, akkor azt vesd papírra. Még jobb, ha naplót vezetsz, akkor vezesd azt angolul! Ne ess kétségbe, ha egy magyarul kigondolt mondatot nem tudsz lefordítani, hát akkor fogalmazd át! Ebben a fázisban már legfeljebb magad akadályozhatod.

Ne felejtsétek el, hogy ezek csak praktikák, nem helyettesítik egy nyelvtanár szakértelmet. Nekem is a tanárom a legnagyobb segítségem!  🙂 

 

Hasonló bejegyzések

Teszt

🕑 Olvasási idő:  < 1 perc  

Szólj hozzá!

miszi-inverted-colors2

Havi Miszi

Ha tetszik ez az egész, amit csinálunk, jó hírünk van: jelenleg nap mint nap azon (is) dolgozunk, hogy megtaláljuk azokat az embereket, akikből igazi, vérbeli "Miszis" lehet. Akár Te is lehetsz a következő ilyen!

Legyél Te is Miszis!

Toborzóink nagy valószínűséggel jelenleg is jelentkezéseket olvasgatnak - a Tiéd is nagyon szívesen fogadjuk, ugyanis nemrég tagfelvételt hirdettünk! Keressük az új Misziseket.

A Miszi Online egy online művészettel, kultúrával, kifejezetten irodalommal foglalkozó magazin.

Központi e-mail cím: info@misziart.com

Az oldalon található irodalmi alkotások a Miszi Online szerzőinek saját szellemi termékei (ellenkező jelzés ellenében), azokat szerzői jog védi.

Támogatás

Rólunk

Impresszum

Elérhetőségek

Adatvédelmi nyilatkozat